📘 「Not me ~」の意味と使い方をわかりやすく解説!
Not me ~ は、SNSで大流行中の英語スラングで、「まさか私が〜なんて」「私がそんなことするなんて(笑)」というような自虐や皮肉、照れ隠しを込めたカジュアルな表現です。形式的には文法に沿っていないように見えるこのフレーズですが、TikTok・Twitter・Instagramなどで日常的に使われており、英語ネイティブの若者の間では定番表現となっています。
この記事では「Not me ~」の意味、ネイティブ的背景、文法的特徴、使い方の例文、似たスラングとの違い、SNSでの実際の使われ方、そしてよくある質問までを解説します。
📖 Not me ~ の意味
- 意味: まさか私が〜なんて! / 私がそんなことするとは…
- ニュアンス: 自分の行動に驚いたり、照れ隠し、自虐、皮肉を含んだ言い回し
- 直訳: 「〜してるのは私じゃない」だが、実際は「している」ことを前提とする逆説表現
例: Not me crying over a cat video again 😂
(また猫動画で泣いてる私ってば…😂)
🧠 語源・ネイティブ的な背景
このフレーズは2019〜2020年ごろからTikTokを中心に広まりました。通常の英文の構造を無視して感情だけを表す、いわば「感情の爆発表現」です。
フォーマルな英語では使われませんが、ネイティブスピーカーの自然なカジュアル表現として非常に多く見られます。
Not me + 動詞ing / doing something… の形で、「(内心:してるけど)まさか〜してるの、私じゃないよね…?」というニュアンスになります。
📚 文法ポイントと注意点
- 厳密には文法的に不完全な文(文の主語だけが取り出されている)
- 実際には皮肉や感情を込めた自虐の一人語りとして成立している
- 主にSNS・口語・ミームなどで使用される
- TOEICやTOEFLなどの試験では出題されないが、現代スラングとして知っておくと便利
✍️ 使い方の例文5選
Not me thinking the meeting was tomorrow and missing the whole thing 😩
⇒ 会議が明日だと思い込んで全部逃した私ってば…😩
Not me trying to act cool but tripping over my own feet 🙃
⇒ カッコつけようとして足につまづいた私…🙃
Not me crying during a kids' movie again 😭
⇒ また子供向け映画で泣いちゃってる私😭
Not me pretending I’m fine when I’m clearly not 😅
⇒ 平気なフリしてるけど全然平気じゃない私😅
Not me stalking their profile like it’s my job 👀
⇒ まるで仕事みたいに相手のプロフィール見まくってる私👀
🔄 類義語・似た表現との違い
- I can’t believe I ~:驚きや信じられなさを正しく述べる表現(文法的)
- Me when I ~:SNSミームでよく使われるテンプレ、自分の行動に対するネタ表現
- Same:相手の言動に共感を示す超カジュアルなスラング
- Lowkey ~:控えめに〜した、実は〜したというカジュアルな副詞表現
「Not me ~」は特に自分の行動に対する驚きや自虐に強くフォーカスした表現です。
📱 SNSでのカジュアルな使い方
Not me texting him first AGAIN when I said I wouldn’t 😭
⇒ 絶対連絡しないって言ってたのにまた先にLINEしちゃってる私😭
Not me thinking I could wing this presentation with zero prep 😅
⇒ 準備ゼロでプレゼン乗り切れると思ってた私😅
Not me falling for a guy just because he has good taste in music 🎶
⇒ 音楽の趣味がいいだけで惚れちゃってる私🎶
💬 よくある質問(Q&A)

この「Not me ~」は英語として正しいですか?

文法的には正しくありませんが、SNSでは自然で広く使われています。あくまで口語・カジュアル用途です。

TOEICや英語試験で使えますか?

いいえ、試験では使われません。フォーマルな文書では避けましょう。

「Not you ~」もありますか?

はい、皮肉や驚きで「Not you doing that!」のように使われることもあります。
✅ まとめ
- Not me ~ は自虐・照れ・皮肉を込めたSNS英語スラング
- ネイティブの若者が感情を表現するのに頻繁に使用
- 文法的には不完全だが、意味は非常に明確
- SNS投稿、友達とのチャット、英語ミームに最適