📘 「I can relate to it」の意味と使い方をわかりやすく解説!
SNSのコメント欄や、友人とのカジュアルな会話、海外ドラマなどでよく見かけるフレーズ:
I can relate to it.
一見シンプルですが、英語ネイティブのあいだで「わかる、それ私も!」「めっちゃ共感できる!」といった共感を伝えるときに非常によく使われます。
この記事では、このフレーズの意味・使い方・注意点・例文・SNSでの使い方・似た表現などを含めて、しっかり解説していきます。
📖 I can relate to it の意味
- 意味(日本語): 私もそれ、わかるよ/共感できる/似た経験あるよ
- 英語での説明: To understand or empathize with someone or something based on one’s own experiences.
- 直訳: 私はそれに関連づけられる → (自分の経験と結びつけて)理解できる
この表現は共感を表す非常に柔らかく自然な言い回しで、特に「同じ経験をしたわけじゃないけど、気持ちはわかるよ」と言いたいときにも使えます。
🧠 語源・ネイティブ的な背景
“relate” はもともと「関係する」「関連づける」という意味の動詞ですが、 心理学やカウンセリング、日常会話の中で「共感する」「わかる」といった意味で使われるようになりました。
「I can relate to that.」「I totally relate.」のように、省略形やカジュアルな言い回しも多く存在します。
英語圏のSNSやYouTubeのコメント欄では、
- 「That’s so me! I can totally relate.」
- 「Anyone else relate?」 といった形でよく見られます。
📚 文法ポイントと注意点
- relate to + 名詞/代名詞 の形で使います。
- “it” や “that” の代わりに具体的な内容を入れることも可。
- 動詞 “relate” は他動詞として機能します(前置詞 “to” とセット)。
- よりカジュアルに言うと “I can totally relate.” “So relatable!” という言い回しになります。
✍️ 使い方の例文5選
I can relate to it. Losing a pet is heartbreaking.
⇒ わかるよ。ペットを失うのって本当に辛いよね。
Wow, I can totally relate to that situation.
⇒ わぁ、その状況、めっちゃ共感できる。
That movie hit hard. I can relate to the main character’s struggle.
⇒ あの映画すごく響いた。主人公の苦悩、わかるなあ。
I can’t relate to it, but I respect your feelings.
⇒ 共感はできないけど、気持ちは尊重するよ。
When she said she’s always tired, I was like, "I can relate!"
⇒ 「いつも疲れてる」って彼女が言ったとき、私もそれ!って思った。
🔄 類義語・似た表現との違い
- I know how you feel.:感情に共感するときに使う(やや感情寄り)
- I’ve been there.:同じような経験をしたことがある(具体的な経験)
- That’s so me.:まさに私のこと!という共感(SNSで多用)
- Same here.:私も同じ(カジュアル)
- So relatable!:それ、超わかる〜!(カジュアル・若者っぽい)
📱 SNSでのカジュアルな使い方
Me watching this video like: “I can relate to all of this 😂”
⇒ この動画見てると、「全部わかる〜!」ってなる 😂
That awkward moment when you wave at someone who wasn’t waving at you… I can relate 😅
⇒ 自分に手を振ってると思ったら違ったときのあの気まずさ…わかる😅
Burnout from work? I can relate. Hang in there! 💪
⇒ 仕事の燃え尽き症候群?それ、わかる。頑張って!💪
💬 よくある質問(Q&A)

“relate” だけで使ってもいいの?

会話やSNSでは “I can totally relate.” や “Relatable!” のように使うことが多いです。

“I understand.” との違いは?

“I understand.” は理屈的に理解するニュアンス、 “I can relate to it.” は感情的・経験的な共感のニュアンスです。
✅ まとめ
- “I can relate to it.” は「気持ちわかる」「共感できる」と伝える表現
- 体験ベースの共感にぴったりの表現で、SNSでも多用される
- “relate to” の使い方と文法に注意
- よく似た表現との使い分けで自然な英語に